exercise due diligence造句
例句與造句
- By repealing " took all reasonable steps and exercised all due diligence " and substituting " exercised due diligence "
, ”廢除“采取一切合理措施和已作出一切”而代以“作出” - The carrier shall not be liable loss or damage arising or resulting from defects not discoverable though the carrier has exercised due diligence as aforesaid
承運人對前款規(guī)定已經(jīng)謹慎處理后仍不能發(fā)現(xiàn)的由貨物本身缺陷所造成的貨物滅失或損壞免除責任。 - There is strong possibility that the court will find that a shipowner who has failed to operate his ship in accordance with the ism code , has failed to make his ship seaworthy , or has failed to exercise due diligence to make his ship seaworthy
在ism規(guī)則下,承運人謹慎處理的義務要被重新認定,對于未按照ism規(guī)則標準經(jīng)營船舶的船東,法院極有可能判定他未盡適航之責或未謹慎處理使船舶適航。 - Article 47 the carrier shall , before and at the beginning of the voyage , exercise due diligence to make the ship seaworthy , properly man , equip and supply the ship and to make the holds , refrigerating and cool chambers and all other parts of the ship in which goods are carried , fit and safe for their reception , carriage and preservation
第四十七條承運人在船舶開航前和開航當時,應當謹慎處理,使船舶處于適航狀態(tài),妥善配備船員、裝備船舶和配備供應品,并使貨艙、冷藏艙、冷氣和其他載貨處所適于并能安全收受、載運和保管貨物。 - B by repealing " took all reasonable steps and exercised all due diligence " and substituting " exercised due diligence " ; in section 8 , by repealing " the contract for which was entered into " and substituting " the tender for which was submitted or , where there was no tender , the contract for which was entered into on or "
在第8 1 b i條中,廢除自“為有關工程”起至“已訂立”止的所有字句而代以“有關工程在本規(guī)例開始實施當日或之前投標,或在沒有招標的情況下,為有關工程訂立的合約在該日或之前訂 - It's difficult to find exercise due diligence in a sentence. 用exercise due diligence造句挺難的
- The carrier shall , before and at the beginning of the voyage , exercise due diligence to make the ship seaworthy , properly man , equip and supply the ship and to make the holds , refrigerating and cool chambers and all other parts of the ship in which goods are carried , fit and safe for their reception , carriage and preservation
承運人在開航前和開航時,應當謹慎處理,使船舶處于適航狀態(tài),妥善配備船員、裝備船舶和配備供應品,并使貨艙、冷藏艙、冷氣艙和其他載貨處所適于并能安全收受、載運和保管貨物。